terça-feira, 29 de setembro de 2009

Música para o esquecimento

De há uns tempos para cá comecei a ouvir falar de "easy listening", uma música, digamos... uns furos acima daquilo a que dantes chamávamos "música de elevador". Música "simpática", bem interpretada, que "cria ambiente", estão a ver o estilo? Dentro do género, os meus favoritos são os Kings of Convenience, primeira versão de "Quiet is the new loud". Adoro.
Depois, fiquei perplexa ao ler na capa de um DVD a expressão "feel-good movie". Suponho que também existirá o "easy reading" ou os "feel-good books", pois então...
Mas foi na poeta Adélia Prado que encontrei uma justificação sem ambiguidades para o que considero os meus deslizes lamechas:


«Com perdão da palavra, quero cair na vida.
Quero ficar no parque, a voz do cantor açucarando a tarde...
Assim escrevo: tarde. Não a palavra.
A coisa.»

A Mafalda faz anos

Mafalda, a Mafaldinha, faz hoje 45 anos. Alguém mo disse hoje, no fim das aulas. Vim a pensar no que lhe devo. Embora tenha consciência de que sou um tanto contestatária (nos meus dias mais optimistas, penso que isso é bom), nunca me tinha ocorrido que, se o sou, devo-o em parte à personagem de Quino. Não só a ela, claro: sobretudo às muitas pessoas que contribuíram para a minha formação, e ainda - nesse particular - às mulheres desenhadas por Claire Brétecher.
Mas a Mafalda ocupa um lugar especial no meu imaginário. Ela pensa. Pensa de forma diferente, mesmo quando isso lhe vale a curiosidade de todos os seus coleguinhas. Lamentavelmente, não tenho aqui nenhum álbum dela. Li-os todos, várias vezes - sempre emprestados. Mas lembro-me perfeitamente, por exemplo, daquela tira em que ela pergunta, no recreio, algo como «Mas o que é que tem de tão extraordinário não ter televisão?!» e logo todos os meninos se amontoam para ver quem é a ave rara. Ou daquela outra em que o Filipe, observando as idas e vindas do pai de Mafalda para consultar o dicionário, sentencia que, àquele ritmo, este nunca mais vai acabar de ler o livro. Uma das minhas preferidas é aquela em que o pai recebe um beijo de tal forma repenicado da Mafalda que passa o dia todo com um sorriso (tolo? maravilhoso?), enfrentando o ar carrancudo dos outros passageiros do autocarro.
Dou por mim a citar tiras em que Mafalda não contesta, o que é injusto. Mais do que somente a sopa, ela contestou o mundo absurdo em que vivíamos - muito, muito parecido com o mundo em que vivemos; desmontou as notícias da televisão e do jornal; em suma, pôs-nos a pensar.
Mas hoje, não sei porquê - talvez porque o sol de fim de dia era absolutamente redondo e absurdamente vermelho - vim para casa a pensar na Mafalda e no sorriso estampado no rosto do pai dela.

segunda-feira, 28 de setembro de 2009

Média de 19,9


No suplemento P2 do Público de 19 de Setembro, Andrea Cunha Freitas entrevistou Daniel Freitas, um caloiro que ingressou na faculdade de Engenharia do Porto com média de 19,9. Há dias, numa reunião com Encarregados de Educação, uma senhora disse-me que Álvaro Siza Vieira, o nosso prémio Pritzker (faço uma vénia mental), tinha entrado com média de 10. A média com que se acedia à Faculdade de Economia do Porto “no meu tempo”. E eu também tinha lido algures que Fernando Nobre, presidente da Ami, tinha obtido uma – então respeitável – média de 14 no Secundário. Outros tempos…

Certo é que, hoje, tais classificações são, para muitos, quiçá malbaratados talentos, insuficientes. Assim sendo, vejamos o que este jovem de Lamego (que tem outras vantagens à partida, como uma mãe que lhe dispensa, e ao irmão, muito apoio nos trabalhos escolares) sugere: prestar atenção nas aulas, fazer os trabalhos de casa e ler a matéria dada após um dia de aulas.

«Simple comme dire bonjour…»

Não será tudo, mas… que tal experimentar?
Obs. A professora Ana Margarida Dias diz-me, e tem razão, que não se pode comparar o incomparável. Respondo que, no meu "textinho" (como diz um amigo meu; só que estes são mesmo textinhos), se pressupõe isso. Mas talvez não o suficiente. Sempre avisada, lembra-me ainda que nos batemos pelas notas conforme as necessidades, e que, como dantes não precisávamos, não sentíamos essa pressão. O que seria de mim sem ela?! Mas, também, nunca neguei que sou uma exagerada. Como os publicitários.

Música contra o esquecimento I

Esta semana - nem de propósito - Anne Sofie Van Otter, uma cantora de ópera que é muito mais do que isso (ouça-se o maravilhoso For the stars, onde canta com e para Elvis Costello) vem a Portugal interpretar canções compostas no campo de concentração de Theresienstad.


Os campos de extermínio nazis fazem parte dos locais mais horríveis (um horror indizível e insuportável) que os homens conceberam. Lugares a não esquecer, para que jamais algo assim se volte a produzir.


Mas Theresienstad, ou Terezín, tem uma história particularmente arrepiante, visto que muitos intelectuais judeus foram enviados para lá, sendo autorizados e até incentivados a exercer os seus talentos. Só que os nazis o fizeram com a mais negra das intenções: o campo servia como cobertura para as inspecções realizadas por entidades internacionais, como a Cruz Vermelha.


Quando uma delegação se dirigia a Terezín, via judeus razoavelmente nutridos e vestidos, podendo exercer as suas actividades. Assistia a concertos e, em particular, à ópera infantil "Brundibar" (libreto de Adolf Hoffmeister sobre a música de Hans Krása).
Conseguem imaginar aquelas crianças antecipadamente condenadas à morte cantando para os seus visitantes estrangeiros?
As fotografias, que tiveram como efeito aplacar a consciência de muitos, têm por trás uma gigantesca operação de propaganda levada a cabo pelas autoridades nazis. Vê-las, sabendo que a esmagadora maioria das crianças (e dos adultos) foram exterminadas antes da libertação, é entrever o mal.

Está tudo ligado

O maestro Daniel Barenboim esteve em Lisboa na semana passada, desta feita na sua qualidade de pianista e de escritor, tendo dado dois concertos e apresentado o livro Está tudo ligado - o poder da música.
Daniel Barenboim é notável, não apenas pela sua carreira como músico, mas também pela sua obra (difícil, que se depara com muitos obstáculos e incompreensões) em prol de um entendimento entre israelitas e palestinianos. Um exemplo: o facto de ter tocado Richard Wagner (compositor predilecto de Adolf Hitler) em Israel foi considerado subversivo.
Os pais de Daniel Barenboim, judeus russos, refugiaram-se na Argentina e fixaram-se, nos anos cinquenta, em Israel. A aliança improvável de Barenboim com Edward Said, académico americano de origem palestiana que morreu em 2003, esteve na base da criação de uma orquestra que integra músicos árabes e judeus, a West-Eastern Divan Orchestra, num exemplo notável de ecumenismo musical, ou de utopia cultural - como quiserem.
http://www.livrarialeitura.pt/images//products/00000223163.JPG

quinta-feira, 24 de setembro de 2009

Sindicato da Poesia


Hoje, graças ao Sindicato da Poesia, aprendi uma palavra nova. Lá fui eu ver "ao Houaiss" o que significava perfulgente. Assaz perfulgente será, por certo, a sessão do dia 28 de Setembro. Garcia de Resende no Salão Medieval da Biblioteca Pública de Braga, às 21h45m. A coisa promete.

Almoço de 15 de Agosto



No Outono da vida está a maioria das personagens do filme italiano "Almoço de 15 de Agosto" (até amanhã no Bragashopping) e nem por isso perdem o viço e o vigor. É vê-las, velhas por fora e jovens por dentro. Os meus fotogramas favoritos? Os passinhos sorrateiros, calçados de dourado, o fru-fru de saias da escapadela nocturna de Marina. Quem anda assim não é velho.

quarta-feira, 23 de setembro de 2009

L'Automne de la vie


Hoje chegou o Outono, e eu estou contente. Deixamo-vos aqui uma canção, nada melancólica, de Jean Gabin:


Maintenaint je sais

Quand j'étais gosse, haut comme trois pommes,
J'parlais bien fort pour être un homme
J'disais, je sais, je sais, je sais, je sais
C'était l'début, c'était l'printemps
Mais quand j'ai eu mes 18 ans
J'ai dit, je sais, ça y est, cette fois je sais
Et aujourd'hui, les jours où je m'retourne
J'regarde la terre où j'ai quand même fait les 100 pas
Et je n'sais toujours pas comment elle tourne !
Vers 25 ans, j'savais tout : l'amour, les roses, la vie, les sous
Tiens oui l'amour ! J'en avais fait tout le tour !
Et heureusement, comme les copains, j'avais pas mangé tout mon pain :
Au milieu de ma vie, j'ai encore appris.
C'que j'ai appris, ça tient en trois, quatre mots :
"Le jour où quelqu'un vous aime, il fait très beau,
j'peux pas mieux dire, il fait très beau !
C'est encore ce qui m'étonne dans la vie,
Moi qui suis à l'automne de ma vie
On oublie tant de soirs de tristesse
Mais jamais un matin de tendresse !
Toute ma jeunesse, j'ai voulu dire je sais
Seulement, plus je cherchais, et puis moins j' savais
Il y a 60 coups qui ont sonné à l'horloge
Je suis encore à ma fenêtre, je regarde, et j'm'interroge
Maintenant je sais, je sais qu’on ne sait jamais
La vie, l'amour, l'argent, les amis et les roses
On ne sait jamais le bruit ni la couleur des choses
C'est tout c'que j'sais ! Mais ça, j'le sais... !

segunda-feira, 21 de setembro de 2009

O pronome de todos os equívocos

Todos os anos pergunto aos meus alunos se preferem que os trate por tu ou por você. Em certos casos digo-lhes que em francês há até dois verbos específicos (tutoyer e vouvoyer, respectivamente) para distinguir estas duas formas de tratamento.
Geralmente, preferem que os trate por tu.
A questão do tratamento por você já levanta mais dúvidas e perplexidades. É frequente que os alunos me digam que os pais lhes recomendam para tratar os adultos, ou os professores, por você. Eu aplaudo em silêncio o cuidado destes pais. Porém, o resultado final não é brilhante, na medida em que, depois, alguns perguntam (mui respeitosamente):
«Você não vai marcar as datas dos testes?»
No decurso destas conversas iniciais, têm-me contado episódios de professores que se mostram desagradados com a presença explícita de um você numa frase. Ora, os alunos estão a ser respeitosos. Mas asseguro-vos que o resultado final melhora consideravelmente se omitirem o você, isto é, se disserem «Não vai marcar as datas dos testes?» ou «A "sotora"/ O "sotor" não vai marcar as datas dos testes?»; «A avó quer que a ajude?».
Trata-se, pois, de uma questão controversa.
É que não deixa de ser confuso ouvir alguém dizer-nos para tratar por você e, pelo outro, perceber que outra pessoa fica ofendida por se obedecer à ordem.
Em boa verdade, enquanto professora de Português, tenho simultaneamente a obrigação de lhes chamar a atenção para o facto de, sem saberem porquê, poderem estar a criar "anticorpos" num interlocutor; e de explicar que você é a corruptela de um respeitosíssimo "Vossa mercê". Na dúvida, devem evitar tanto quanto possível o você. "E mai'nada".

Alunos da ESVV versus Jornalista do "Expresso"

Eu sei que muitos alunos desta escola gostam dos livros da escritora norte-americana Stephenie Meyer. Ouvi inúmeros comentários, invariavelmente elogiosos, a Crepúsculo, Lua Nova, Eclipse e Amanhecer. Agora leio os comentários de Rogério Casanova e fico confusa.
Eis algumas das farpas que o jornalista lança a Stephenie Meyer:
"A tetralogia não é, obviamente, literatura; mas até como literatura frívola é um desastre. E uma pessoa cede, e lê o desastre frivolamente, e sobrevive. Tudo acaba bem.
Na verdade, o público ideal para a saga é constituído por adolescentes e vampiros imortais: as duas únicas classes demográficas que, por motivos diferentes, nunca sentem que estão a perder tempo."
O texto completo está afixado no placard exterior da Biblioteca. Leiam-no e ajudem-me:
Quem tem razão, afinal????

Breve história das "estórias" de vampiros


Transcrevo a primeira parte de um artigo de Rogério Casanova publicado no suplemento "Actual" do Expresso de 5 de Setembro:
«Tal como os vampiros, os géneros narrativos têm vidas longas e potencialmente estáveis, mas precisam de transfusões e metamorfoses ocasionais para se manterem frescos. O ciclo biológico já foi mais ou menos estabelecido: a fórmula nasce num parto inesperado e é fixada na imaginação popular por uma obra semicanónica ("Drácula", no caso em questão); é depois importada para outros formatos, e associada a uma iconografia específica (Lugosi, etc.); à standardização segue-se a decadência, com a multiplicação de réplicas baratas, a hibridização com outros géneros (Vampiros vs Zombies!) e o eventual esgotamento do filão; pode depois ocorrer uma modesta regeneração, através de paródias e caricaturas (Polanski: "por favor não me mordam o pescoço"); um segundo fôlego popular, com a modernização do arquétipo para uma nova geração (Ann Rice); e, por fim, a desconstrução pós-moderna, a fórmula reflectindo ironicamente sobre si própria ("Buffy").»
iconografia - repertório de imagens próprio de uma obra ou de um género de arte, de um artista, de um período artístico
cânone - por extensão, modelo, padrão
canónica - por extensão, de acordo com as regras
vs - abreviatura de versus, contra

domingo, 20 de setembro de 2009

SIDEWAYS


Garanto que não recebo comissões da RTP2, mas não resisto a chamar-lhes a atenção para o filme que vai ser emitido hoje às 22h45. Todos o podem ver, mas os adultos (e apenas estes) devem vê-lo com um (só um) copo de vinho ao lado. Da casta Sirah, por exemplo. Foi um filme que me pôs muito bem disposta e com uma vontade irresistível de beber vinho. O argumento é excelente, os actores m-a-r-a-v-i-l-h-o-s-o-s.

Também gostei muito do filme seguinte, o estranho e magnético "Magnólia" de Paul Thomas Anderson. Esse fez-me correr a comprar o disco "Bachelor Nº 2" da Aimee Man. Posteriormente, li numa crónica do Franscisco José Viegas que se trata de um disco de que as mulheres gostam, mas que não agrada aos homens. Não sei. Não gosto muito destas divisões...
O filme é estranho e surpreendente. Os perdedores não são perdedores, os vencedores são, afinal, seres vulneráveis. Um filme notável - para adultos.

sábado, 19 de setembro de 2009

"Linha de passe"


Um ralo. Um ralo que escoa, num lava-loiças impecavelmente branco. Ou uma água acastanhada a boiar num lava-loiças de cimento.

Se me pedissem para dizer o que mais me impressionou neste filme de Walter Salles (que também realizou o excelente "Central do Brasil" e o razoável "Diários de Che Guevara") e Daniela Thomas, foram estes dois ralos.

Outros diriam que a linha, a fronteira invisível que separa ricos e pobres, é uma metáfora muito mais eficaz - e teriam razão. Aliás, a linha de passe do futebol é a única (ou uma das poucas) que permite aos pobres franquear essa barreira quase intransponível. (desculpem esta divisão do mundo entre ricos e pobres, mas no filme a classe média é inexistente. Talvez não haja classe média no Brasil: ou se tem dinheiro para viver num condomínio fechado ou não).

Muitos aludiriam, e com toda a razão, às imagens de jogos de futebol. São belíssimas, mostram os jogadores e as claques, os momentos em que tudo pára, suspenso no tempo. Um estádio inteiro em uníssono.



Alguns, com razão, falariam da tensão dos jogadores que esperam no banco para serem chamados, que aguardam em filas para serem seleccionados por um olheiro, que vêem no futebol o jogo, a paixão - e a única saída.

Vários (e têm razão) referir-se-iam ao fervor das comunidades religiosas de bairro, dos crentes que entram em transe, das confissões públicas, dos oficiantes que talvez acreditem no que estão a fazer e a dizer - ou não. Fé, a única saída para os que já desistiram dos seus sonhos de futebol.

Poucos, mas com razão, mencionariam a festa. Só um bolo, mas uma dança que vem de dentro. Corpos que se libertam, na dança, no amor, no futebol. É simultaneamente muito física e muito espiritual a forma como os corpos em movimento são filmados. Como a protagonista (que obteve a palma de ouro de interpretação feminina do Festival de Cannes com este trabalho) beija a medalha que traz ao pescoço.

O meu amigo Nuno tinha-me falado da cidade de S. Paulo. Ele é arquitecto, viveu no Brasil - tem razão.

Embora tenha ficado impressionada com as imagens em que vemos pela última vez os protagonistas (nunca saberemos se o parto correu bem, se algum dos irmãos vai ser preso, se o craque de futebol vai ser contratado, se o filho mais novo vai conhecer o pai, se a patroa vai despedir a mãe, se o crente perdeu a fé) e com o mantra/oração/encorajamento "Anda, anda, anda", foi no ralo que "li" que eles iam conseguir. No ralo finalmente desentupido da pia de cimento.

Eu não vejo futebol, não vou a sessões da Igreja Evangélica e, com muita pena minha, não danço maravilhosamente. Mas o incitamento (que não pôs - como era de temer - a paralítica a andar) ficou muito tempo a ecoar na minha cabeça.

"Anda, anda, anda, anda, anda, anda, anda, anda, anda, anda, anda, anda, anda, anda, anda"

quinta-feira, 17 de setembro de 2009

Aimer la vie


Curiosa pelo sucesso que a peça Arte, da dramaturga Yasmina Reza, suscitou no público, nomeadamente no português (se bem se lembram, foi interpretada por António Feio, João Pedro Gomes e Miguel Guilherme, tendo percorrido o país e desaguado na televisão), comecei a ler um volume que faz parte do acervo da escola e se intitula Théâtre (incluindo "L'homme du hasard", "Conversations après un enterrement", "La traversée de l'hiver - «Art»").
Nesta fase do campeonato - isto é, da leitura - ainda não saberia dizer-vos acerca do que versa a primeira peça. Mas estou a fazer aquilo que o programa de Português de Secundário preconiza para os alunos. Eu chamar-lhe-ia "dar palpites", mas, no dizer bem mais douto dos autores do programa, estou a empreender uma "leitura exploratória do texto para determinar o seu interesse e captar o sentido global". Muito mais giro, convenhamos.
Assim sendo, "a partir de indícios vários", "antecipei" que se trata de uma peça acerca da incomunicabilidade entre homens e mulheres (não era difícil, já que a epígrafe é "Un compartiment de train. Un homme et une femme. Chacun en soi-même."), das diferenças entre as intenções dos autores e as interpretações dos seus leitores, a amizade, o amor e a morte. "Digo eu, ."
Até ao ponto onde cheguei, as personagens monologam. O homem é bem mais amargo do que a mulher (acontece, pronto, é assim, não levem a mal, a culpa não é minha).
Transcrevo uma parte do discurso interior da personagem feminina:
«Longtemps j'ai été attirée par ceux qui n'aimaient pas le monde et souffraient en permanence.
Il me semblait que les gens désespérés étaient les seuls êtres profonds, les seuls vraiment attirants.
Au fond, si je suis honnête, je les trouvais supérieurs. Je me suis longtemps sentie de moindre intérêt, pour ne pas dire de moindre qualité, tout simplement parce que moi, j'aimais la vie.»

segunda-feira, 14 de setembro de 2009

Jorge de Sena













«SER UM GRANDE POETA»


Ser um grande poeta
morto e nacional
é atrair as moscas
como idiotas e
os idiotas como
moscas.


Ser um poeta medíocre
vivo e universal
é atrair os catedráticos
de literatura como
idiotas e moscas.


Ser um poeta apenas
nem vivo nem morto
ou nacional ou universal
é atrair apenas os poetas
como moscas idiotas.


Moralidade: não há saída.


E se de repente um grande poeta, morto e nacional, é trasladado dos Estados Unidos para Portugal, isso faz de nós (que transcrevemos - por discrição - este poema e não o bem mais rebarbativo «O desejado túmulo") moscas, idiotas ou moscas idiotas?

Aristides de Sousa Mendes


Para quem tem televisão por cabo, chama-se a atenção para o documentário acerca do "Nosso Cônsul" em Bordéus (assim mesmo, com iniciais maiúsculas - de propósito) que será exibido às 21h no Canal História.

Museu Virtual ARISTIDES DE SOUSA MENDES

domingo, 13 de setembro de 2009

As coisas que o senhor Ibrahim diz... (III)

Em fim de férias, vem a propósito a concepção de viagem do senhor Ibrahim: «As auto-estradas (...) são feitas para os imbecis que querem ir o mais depressa possível de um ponto para outro. Nós não estamos a fazer geometria, estamos a viajar.» (p. 55).
E notem como a sua observação a propósito da Grécia pode ser um lema pertinente para o ano lectivo que agora começou:
«Pára o carro. Sentes? Há um cheirinho a felicidade: é a Grécia. As pessoas estão paradas, levam todo o tempo para nos verem passar, respiram. Sabes, Momo, trabalhei muito durante toda a vida, mas fi-lo lentamente, levando as coisas a seu tempo; não me interessava ter grandes lucros, ver desfilar os clientes, isso não. A lentidão é o segredo da felicidade.» (p. 56).

As coisas que o senhor Ibrahim diz... (II)

A sabedoria do senhor Ibrahim é, apesar da exiguidade do livro, grande. Ora vejam (ou seja, leiam) como ele responde aos dilemas sentimentais de Momo:
«- Não faz mal - dizia o senhor Ibrahim. - O teu amor por ela pertence-te. Mesmo que ela o recuse, não poderá mudar nada. Não o aproveita, é tudo. O que dás, Momo, é teu para sempre; o que guardas, está perdido para sempre.» (p. 39).

As coisas que o senhor Ibrahim diz...

Na sexta-feira fui comprar sapatos.
Uma vez, vendo-me hesitar em comprar uns sapatos que achava caros, uma amiga disse-me, com ar zangado: «I*****, se morreres amanhã, morres bem calçada!» E eu comprei os sapatos.
Uma das expressões que prefiro, julgo que de origem anglo-saxónica, é «pôr-se nos sapatos de alguém», isto é, ser capaz de imaginar o que alguém, muito diferente de nós, sente. Empatia, ou algo assim. Se há sentimento que encontro no livro O senhor Ibrahim e as flores do Corão é, justamente, empatia... mas também uma bela justificação para ter bons sapatos: «Um homem passa toda a vida em dois lugares: ou na cama, ou nos sapatos.» (p. 38). ;)

sábado, 12 de setembro de 2009

A turma



Hoje, às 22h43m, a RTP2 exibe, com grande sentido de oportunidade, o filme "A turma", de Laurent Cantet.
Baseado no livro homónimo de François Bégaudeau, que colaborou no argumento e desempenha o papel principal, este filme obteve a palma de Ouro do Festival de Cannes em 2008.
Há muitas razões para o apreciar: a sua honestidade intelectual (uma das "marcas de água" do realizador Laurent Cantet), a ausência de maniqueísmo (não pensem que o professor é o herói), a constatação das dificuldades de relacionamento entre alunos e professores, entre alunos e alunos, entre professores e professores, entre "escola" e professores. O multiculturalismo e as inúmeras questões que levanta. A diferença abissal entre as boas intenções (governamentais, institucionais, individuais) e a realidade dos factos. Um exemplo? Deixo-vos o excerto em que o professor claramente "perde as estribeiras":
«- Insulto-te se me apetecer, se me apetecer chamar-te tola chamo-te tola, e se o disser é porque é verdade, és uma tola, tenho três turmas e neste momento és tu, de longe a que tens direito ao título de aluna mais tola.» (p. 38) O professor "(...) dormira mal." (p. 37) e ninguém, se não um professor (ou alguém que leia este livro com olhos de ler) pode imaginar as consequências de noites mal dormidas numa sala de aula. A sua atitude é inadequada? É. Mas humana, e provém, talvez, de quem mais se preocupa:
«(...) Daqui a três meses vais perguntar-te mas porque fui tão estúpida, vais perguntar-te porque perdi o meu tempo com tolices, dentro de três meses vais pensar o professor de francês tinha razão, devia tê-lo ouvido, ter-me-ia integrado imediatamente na turma e não teria perdido três meses, é o que vais pensar daqui a três meses, queres apostar? Vais pensar fui uma burra e perdi o meu tempo, portanto o que proponho é que comeces já a pensar no assunto, assim não haverá problemas, agora vai-te embora, por hoje já chega de ti.» (p. 38).
O livro começa com o professor, três dias antes do início das aulas (12 de Setembro? Algures por aí...), contabilizando "(...) trinta e três semanas de aulas, que, multiplicadas por quatro e subtraindo os feriados e acrescentando em seguida uma estimativa das reuniões suplementares, produziam o número de dias de presença. Cento e trinta e seis." (p. 7)

sexta-feira, 11 de setembro de 2009

Por onde começar?

Quando escrevemos num blogue, os "posts" que aparecem são uma pequena parte - a ponta do icebergue - dos textos que compomos mentalmente. Este ano teremos de dividir as escritas entre o Portazul e o novíssimo Duas Culturas. Por mim, confesso que estou um tanto receosa, e que me sinto mais à-vontade neste registo, em que falo (escrevo) do que me apetece sem constrangimentos científicos. Digamos que é a diferença que existe entre cantar no chuveiro (o que faço com frequência) e cantar perante uma audiência de melómanos, não tendo formação musical.
Um dos primeiros textos (ou talvez o primeiro) que escrevi no Portazul era um pedido para que dissessem bom dia ou boa tarde quando entrassem na Biblioteca.
Parece-me, pois, muito apropriado começar este ano com um excerto de um livro que em muito boa hora me ofereceram: O senhor Ibrahim e as flores do Corão, de Eric-Emmanuel Schmitt. Sendo um livro pequenino (lê-se em uma ou duas horas), aborda temas muito variados: o amor, a falta dele; o afecto, a falta dele; a amizade, a sua abundância; a discrição; o extermínio dos judeus e as suas repercussões nos sobreviventes; abandonos e as suas consequências; o racismo; a família que se tem e a que se adopta; a religião; as viagens; a morte; a dança; os livros; a sedução. É um livro que apetece sublinhar quase de fio a pavio.
Neste excerto, Moisés, ou Momo, descobre que o sorriso não é, como pensava, "(...) coisa de pessoas ricas (...)" (p. 22). O senhor Ibrahim explica-lhe que "É bonito ser-se bem educado. Amável é ainda melhor. Experimenta sorrir e logo verás." (idem) e ainda que "(...) é o facto de sorrir que nos faz felizes." (ibidem).
Momo experimenta com a professora de Matemática, com a funcionária da cantina, com o professor de Educação Física (e com outros mais) e descobre que funciona sempre: "É a embriaguez. Já nada me resiste. O senhor Ibrahim deu-me a arma absoluta. Metralho toda a gente com o meu sorriso. Não me tratam mais como um chato." (p. 24).
Experimentem vocês também. E tenham um bom ano.