sábado, 18 de maio de 2013

Um encaixe narrativo de "Mel", de Ian McEwan

Eis parte do "reconto" de uma das histórias de Tom Haley, narrada (hmmm...) por Serena Frome:

 
"Sebastien Morel é professor de Francês numa grande escola perto de Tufnell Park, no Norte de Londres. É casado com Monica, têm dois filhos, uma rapariga de sete anos e um rapaz de quatro, e moram numa casa alugada perto de Finsbury Park. O trabalho de Sebastien é duro, inútil e mal pago, os alunos são insolentes e indisciplinados. Por vezes, passa o dia inteiro a tentar manter a ordem na aula  e a distribuir castigos em que não acredita. Maravilha-se com a irrelevância do conhecimento do francês rudimentar para as vidas daquelas crianças. Queria gostar delas, mas achava detestáveis a sua ignorância e agressividade e a maneira como humilhavam e intimidavam algum colega que ousasse mostrar interesse em aprender. Desta maneira não progrediam. Quase todos eles vão deixar a escola logo que possam e arranjar empregos não-qualificados, engravidar ou viver do subsídio de desemprego. Quer ajudá-los. Umas vezes sente pena deles, outras vezes esforça-se por disfarçar o desprezo que sente por eles." (p. 184)
 
(O narrador põe em itálico as citações ipsis verbis do conto de Haley. A obra, publicada pela Gradiva, é traduzida por Ana Falcão Bastos)
 
http://treharrisdistrict.tech-hosts.co.uk/cutenews/data/upimages/qy_school.jpg

Sem comentários:

Enviar um comentário